Strona główna Radio Olsztyn
Posłuchaj
Pogoda
Olsztyn
DZIŚ: 24 °C pogoda dziś
JUTRO: 27 °C pogoda jutro
Logowanie
 

„Lubię wybierać teksty trudne”. Spotkanie z poetą i tłumaczem Jerzym Czechem

Spotkanie z Jerzym Czechem – poetą, publicystą i tłumaczem literatury rosyjskiej. Fot. A. Kulik

W Domu Mendelsohna w Olsztynie odbyło się spotkanie autorskie z Jerzym Czechem – poetą, publicystą i tłumaczem literatury rosyjskiej. Spotkanie zorganizowane w ramach Akademii Borussii prowadziła prof. Iwona Ndiaye.

Jerzy Czech w 2010 roku przetłumaczył na język polski książkę pt. Wojna nie ma w sobie nic z kobiety Swietłany Aleksijewicz, która w 2015 roku otrzymała Literacką Nagrodę Nobla. Za tłumaczenie tego reportażu literackiego tłumacz otrzymał Nagrodę im. Ryszarda Kapuścińskiego.

Alicja Kulik pytała Jerzego Czecha, co decyduje o wyborze tej, a nie innej książki, czy sztuki na język polski.

Posłuchaj rozmowy z Jerzym Czechem

00:00 / 00:00

Jerzy Czech tłumaczył m.in. Antoniego Czechowa, Tatianę Tołstoj, Wasilija Grossman, Bułata Okudżawę, Władimira Wysockiego, Aleksandra Sołżenicyna czy Konstantina Stanisławskiego.

 

Autor: A.Kulik
Redakcja: BSChromy

ZOBACZ TAKŻE

Więcej w kultura, literatura, Borussia
Święto dziecięcej twórczości na scenie Giżyckiego Centrum Kultury

W Giżycku spotkały się polskie i ukraińskie zespoły dziecięce. Na scenie prezentowały się zespoły taneczne i rozbrzmiewały pieśni zarówno ludowe jak i współczesne. Trzeba uczyć dzieci...

Zamknij
/RadioOlsztyn
RadioOlsztynTV